Intérprete na China e tradução on-line

Intérprete na China e tradução on-line

Hoje em dia, a maioria a grande maioria dos empresários, trabalha em casa e a maneira de comunicação é a internet com o uso do Google para comunicação ou Skype, enfim, várias ferramentas on-line.

Mas na hora de conversar com seu fornecedor que não fala uma palavra em inglês, como fazer se não tenho um tradutor ao lado nesse momento?

O setor comercial está precisando muito de tradutores, principalmente agora nesse momento de pandemia, ao qual não é sempre que o importador pode estar com um intérprete a qualquer momento ao seu lado. A demanda por esse tipo de serviço tem sido cada vez maior.

Intérprete na China e tradução on-line

Em uma reunião on-line, a mais usada nesse período de coronavírus, deve ter um interprete ou tradutor participando para o importador ter contato direto com o proprietário da empresa da qual estará comprando os produtos importados. A conversa que você tem diretamente com o fornecedor vai agilizar e garantir melhores negociações se tiver que passar por um vendedor para fazer a intermediação dos contatos.

Intérprete na China e tradução on-line

Pois é certo que quem toma a decisão final é o proprietário e fecha o valor final da negociação e a maioria dos empresários chineses não falam inglês. Então é super importante ter um intérprete acompanhando a reunião on-line da sua importação para seu negócio ser promissor e com tudo bem esclarecido.

Mesmo que seja transmitida totalmente em inglês, o tradutor consegue responder as duas partes, importador e fornecedor na hora. Dessa forma sua negociação de importação vai ter um resultado excelente, até mais do que o esperado.

Intérprete na China e tradução on-line

Deixe uma resposta

Esse site utiliza o Akismet para reduzir spam. Aprenda como seus dados de comentários são processados.

Rolar para cima